[Regret] [Wish]
by Nicholas on Nov.22, 2009, under
Everyone also have a wish, when we wishing for something, we always say inside our heart and hope that it will be realize.
Wish(祝愿)
作词:Sowelu
作曲:Shinichiro Murayama
演唱:Sowelu
世界中(せかいじゅう)いくつの〖这个世界上的爱〗
愛(あい)の形(かたち)あるんだろう〖有许许多多不同的形式〗
一人一人(ひとりひとり)違(ちが)うものを〖每个人都沐浴着不同的爱〗
抱(かか)えながら生(い)きてる〖走在各自的人生〗
家族(かぞく)や友達(ともだち)や〖无论是亲人还是朋友〗
同(おな)じゴール見(み)る仲間(なかま)〖或者是有着相同目标的伙伴〗
みんながいて 支(ささ)え合(あ)って〖正因为有彼此的支持与关怀〗
今(いま)の私(わたし)がいるの〖才会有今天的我存在〗
いつも侧(そば)にあった大切(たいせ)なもの〖真正珍贵的宝物就在我身边〗
気(き)づかずにいた事(こと)知(し)った〖直到今天我才察觉到这一点〗
自分(じぶん)の为(ため)だけに〖人如果只是为自己而活〗
生(い)きるのは寂(さび)しい〖人生必定是会充满了寂寞〗
せっかくこの世界(せかい)に生(う)まれたんだから〖我们的生命是多么的来之不易〗
Everybody have to say good-bye〖每个人都注定会说再见〗
それならいくつもの〖既然如此 我多么希望〗
笑颜(えがお)をあなたにあげたい〖将笑容留作你对我的回忆〗
小(ちい)さな顷(ころ)見(み)てた〖尽管我们年少之时〗
新(あたら)しいものたちが〖曾经为之惊异的新奇事物〗
今(いま)ではもう 当(あ)たり前(まえ)に〖到了如今这个时代〗
なってしまってるけど〖已经沦为司空见惯的东西〗
時(とき)が経(た)つにつれて〖尽管随着时光变迁〗
目(め)に映(うつ)るもの全(すべ)て〖映在我们眼中的一切事物〗
変(か)わってゆく 壊(こわ)れてゆく〖都在渐渐老旧 渐渐改变〗
でも記憶(きおく)はそのまま〖可欢乐的回忆永不会褪色〗
暗闇(くらやみ)の中(なか) 見(み)つけた星(ほし)たちは〖曾经在黑夜中寻觅到的星辰〗
まだ心(こころ)の中(なか)で光(ひか)る〖在我心中依旧璀璨如同往昔〗
自分(じぶん)の痛(いた)みより〖比起自己承受过的伤痛〗
あなたに伝(つた)えたい〖更愿与你分享我的欢乐〗
何十亿人(なんじゅうおくにん)もの中(なか)出(で)会(あ)えたから〖毕竟我在茫茫人海遇见了你〗
Everybody have to say good-bye〖每个人都注定会说再见〗
だからこそ素直(すなお)に〖正因为这样 我才希望〗
たくさん笑颜(えがお)を見(み)せたい〖为你送上我最坦诚的笑容〗
限(かぎ)られた時(てき)の中(なか)で〖在匆匆而过的人生中〗
ah... 何(なに)かできるだろう〖我们到底能做些什么〗
どんなに悲(かな)しい事(こと) 辛(つら)い事(こと)も〖无论怎样悲伤 怎样伤痛〗
必(かなら)ず笑颜(えがお)に変(か)えるから〖最后都会化作彼此的笑容〗
きっと…〖一定会…〗
Everybody needs somebody' s love〖每个人都需要有人关爱〗
愛(あい)が必要(ひつよう)なの〖爱是生命中必不可少的〗
愛(あい)される事(こと)でまた笑颜(えがお)になれるから〖爱让我们抛开阴霭重拾笑容〗
Everybody wants to be happy〖每个人都希望得到快乐〗
あなたの幸(しあわ)せを〖为了祝你永远生活幸福〗
祈(いの)りながら私(わたし)は歌(うた)ってる〖我许下心愿 为你唱起这首歌〗
Don't regret on the decision that you done on yourself and towards friends and family especially to the loves one.
regret
歌:星村麻衣
作詞:星村麻衣 作曲:星村麻衣 編曲:鈴木Daichi秀行
窓(まど)の外(ほか)の景色(けしき) 移(うつ)り変(か)わって
季節(きせつ)までがあたしを置(お)いてく
誰(だれ)より近(ちか)くにいて 不安(ふあん)の種(たね)に
どうしてあのとき気付(きづ)けなかった?
あなたの姿(すがた)が見(み)えなくなる前(まえ)に
たったのたった一言(ひとこと)「行(い)かないで」が言(い)えなかった
あなたが幸(しあわ)せならそれで
いいなんて絶対(ぜったい)に言(い)えない
ねじ曲(ま)がったこんな心(こころ)が
どうしようもないくらいあたしは嫌(きら)い
誕生日(たんじょうび)にもらった イニシャルリング
思(おも)い出(で)せば辛(つら)いだけなのに
今更(いまさら)分(わ)かったのは 思(おも)う以上(いじょう)に
あなたを必要(ひつよう)としてたこと
二人(ふたり)で築(きず)いた時間(じかん)さえ壊(こわ)すように
心(こころ)と裏腹(うらはら)に出(で)てきた言葉(ことば)
味気(あじけ)ないサヨナラ
あなたがすごく後悔(こうかい)する
そんな日(ひ)が来(く)ること望(のぞ)んでる
意地悪(いじわる)で醜(みにく)い心(こころ)が
昨日(きのう)よりももっとあたしは嫌(きら)い
あなたが幸(しあわ)せならそれで
いいなんて絶対(ぜったい)に言(い)えない
ねじ曲(ま)がったこんな心(こころ)が
どうしようもないくらいあたしは嫌(きら)い
あなたがすごく後悔(こうかい)する
そんな日(ひ)が来(く)ること望(のぞ)んでる
意地悪(いじわる)で醜(みにく)い心(こころ)が
昨日(きのう)よりももっとあたしは嫌(きら)い
The scenery outside the window changes
Even the season leaves me behind
Being closer than anyone, why didn't I realize
That seed of worries at that time?
Before I'm unable to see your figure
I couldn't say just that, just that one phrase of "don't go"
I can never say that it's fine as long as you're happy
I can't help but to hate this twisted heart
The initial ring I received on my birthday
Remembering only makes me painful but
What I finally realized is that I relied
On you more than I thought
As if to even destroy the times spent together
The words that came out contrary to my heart was a good-bye in vain
I'm wishing that a day when you'll greatly regret will come
I hate this mean and ugly heart more than yesterday
I can never say that it's fine as long as you're happy
I can't help but to hate this twisted heart
I'm wishing that a day when you'll greatly regret will come
I hate this mean and ugly heart more than yesterday
Special Edition [Diamond Crevasse]
『ダイヤモンド クレバス』(Diamond Crevasse)
作詞:hal
作曲?編曲:菅野よう子
歌:シェリル?ノーム starring May'n
神様に恋をしてた頃は//當我愛上神的時候
こんな別れが来るとは思ってなかったよ//不曾想到會有這樣的離別
もう二度と触れられないなら//若不能再次和你相觸
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ//至少希望在最後能再次和你相擁
It's long long good-bye…//It's long long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって//就算多次的說再見 再見
自分に 無上に 言い聞かせて//無數次的讓自己聽到
手を振るのは優しさだよね?//雖說揮手是溫柔
今 強さが欲しい//現在我要的是堅強
貴方に出逢い//和你的邂逅
STAR輝いて//星辰璀璨
アタシが生まれて//我生在此世
愛すればこそ//只要去愛
iあればこそ//只要我在
希望のない 奇跡を待って どうなるの?//等待沒有希望的奇蹟將會怎樣?
涙に滲む//滲著淚
惑星の瞬きは gone…//行星的瞬間 gone...
//
忘れないよ 貴方の温もりも//我忘不了 你的溫暖
その優しさも 全て包んでくれた両手も//忘不了你的溫柔和那雙包容一切的雙手
It's long long good-bye…//It's long long good-bye...
さよなら//再見
さよなら//再見
愛しい人//我的愛人
貴方が いたから//因為有你
歩いてこれた//我方能走到此
ひとりなんかじゃなかったよね?//那時我並不孤單 不是嗎?
今 答えが欲しい//現在 我想得到答案
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して//捕捉燃燒著一樣的流星 點起火光
愛していたい//想去愛
愛されてたい//想被愛
冷えたカラダひとつで//靠一具冰涼的身軀
世界は どうなるの?//世界能變成怎樣?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for…//不一直虛張的聲勢融化 Long for...
//
どうしてなの?//為什麼?
涙溢れて//我淚如泉湧
止められない//無法抑止
//
貴方に出逢い//和你的邂逅
STAR輝いて//星辰璀璨
アタシが生まれて//我生在此世
愛すればこそ//只要去愛
iあればこそ//只要我在
希望のない 奇跡を待って どうなるの?//等等待沒有希望的奇蹟將會怎樣
涙に滲む//滲著淚
惑星の瞬きは gone…//行星的瞬間 gone...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら//如果能來世再見
その時もきっと アタシを見つけ出して//那時一定要找到我
もう二度と離さないで 捕まえてて//請緊抓著我再不分離
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…//想你對我耳語: 你不是個孤單的planet
Found out that Morning Musume songs rocks, you guys should check it out !!! =)
Wish(祝愿)
作词:Sowelu
作曲:Shinichiro Murayama
演唱:Sowelu
世界中(せかいじゅう)いくつの〖这个世界上的爱〗
愛(あい)の形(かたち)あるんだろう〖有许许多多不同的形式〗
一人一人(ひとりひとり)違(ちが)うものを〖每个人都沐浴着不同的爱〗
抱(かか)えながら生(い)きてる〖走在各自的人生〗
家族(かぞく)や友達(ともだち)や〖无论是亲人还是朋友〗
同(おな)じゴール見(み)る仲間(なかま)〖或者是有着相同目标的伙伴〗
みんながいて 支(ささ)え合(あ)って〖正因为有彼此的支持与关怀〗
今(いま)の私(わたし)がいるの〖才会有今天的我存在〗
いつも侧(そば)にあった大切(たいせ)なもの〖真正珍贵的宝物就在我身边〗
気(き)づかずにいた事(こと)知(し)った〖直到今天我才察觉到这一点〗
自分(じぶん)の为(ため)だけに〖人如果只是为自己而活〗
生(い)きるのは寂(さび)しい〖人生必定是会充满了寂寞〗
せっかくこの世界(せかい)に生(う)まれたんだから〖我们的生命是多么的来之不易〗
Everybody have to say good-bye〖每个人都注定会说再见〗
それならいくつもの〖既然如此 我多么希望〗
笑颜(えがお)をあなたにあげたい〖将笑容留作你对我的回忆〗
小(ちい)さな顷(ころ)見(み)てた〖尽管我们年少之时〗
新(あたら)しいものたちが〖曾经为之惊异的新奇事物〗
今(いま)ではもう 当(あ)たり前(まえ)に〖到了如今这个时代〗
なってしまってるけど〖已经沦为司空见惯的东西〗
時(とき)が経(た)つにつれて〖尽管随着时光变迁〗
目(め)に映(うつ)るもの全(すべ)て〖映在我们眼中的一切事物〗
変(か)わってゆく 壊(こわ)れてゆく〖都在渐渐老旧 渐渐改变〗
でも記憶(きおく)はそのまま〖可欢乐的回忆永不会褪色〗
暗闇(くらやみ)の中(なか) 見(み)つけた星(ほし)たちは〖曾经在黑夜中寻觅到的星辰〗
まだ心(こころ)の中(なか)で光(ひか)る〖在我心中依旧璀璨如同往昔〗
自分(じぶん)の痛(いた)みより〖比起自己承受过的伤痛〗
あなたに伝(つた)えたい〖更愿与你分享我的欢乐〗
何十亿人(なんじゅうおくにん)もの中(なか)出(で)会(あ)えたから〖毕竟我在茫茫人海遇见了你〗
Everybody have to say good-bye〖每个人都注定会说再见〗
だからこそ素直(すなお)に〖正因为这样 我才希望〗
たくさん笑颜(えがお)を見(み)せたい〖为你送上我最坦诚的笑容〗
限(かぎ)られた時(てき)の中(なか)で〖在匆匆而过的人生中〗
ah... 何(なに)かできるだろう〖我们到底能做些什么〗
どんなに悲(かな)しい事(こと) 辛(つら)い事(こと)も〖无论怎样悲伤 怎样伤痛〗
必(かなら)ず笑颜(えがお)に変(か)えるから〖最后都会化作彼此的笑容〗
きっと…〖一定会…〗
Everybody needs somebody' s love〖每个人都需要有人关爱〗
愛(あい)が必要(ひつよう)なの〖爱是生命中必不可少的〗
愛(あい)される事(こと)でまた笑颜(えがお)になれるから〖爱让我们抛开阴霭重拾笑容〗
Everybody wants to be happy〖每个人都希望得到快乐〗
あなたの幸(しあわ)せを〖为了祝你永远生活幸福〗
祈(いの)りながら私(わたし)は歌(うた)ってる〖我许下心愿 为你唱起这首歌〗
Don't regret on the decision that you done on yourself and towards friends and family especially to the loves one.
regret
歌:星村麻衣
作詞:星村麻衣 作曲:星村麻衣 編曲:鈴木Daichi秀行
窓(まど)の外(ほか)の景色(けしき) 移(うつ)り変(か)わって
季節(きせつ)までがあたしを置(お)いてく
誰(だれ)より近(ちか)くにいて 不安(ふあん)の種(たね)に
どうしてあのとき気付(きづ)けなかった?
あなたの姿(すがた)が見(み)えなくなる前(まえ)に
たったのたった一言(ひとこと)「行(い)かないで」が言(い)えなかった
あなたが幸(しあわ)せならそれで
いいなんて絶対(ぜったい)に言(い)えない
ねじ曲(ま)がったこんな心(こころ)が
どうしようもないくらいあたしは嫌(きら)い
誕生日(たんじょうび)にもらった イニシャルリング
思(おも)い出(で)せば辛(つら)いだけなのに
今更(いまさら)分(わ)かったのは 思(おも)う以上(いじょう)に
あなたを必要(ひつよう)としてたこと
二人(ふたり)で築(きず)いた時間(じかん)さえ壊(こわ)すように
心(こころ)と裏腹(うらはら)に出(で)てきた言葉(ことば)
味気(あじけ)ないサヨナラ
あなたがすごく後悔(こうかい)する
そんな日(ひ)が来(く)ること望(のぞ)んでる
意地悪(いじわる)で醜(みにく)い心(こころ)が
昨日(きのう)よりももっとあたしは嫌(きら)い
あなたが幸(しあわ)せならそれで
いいなんて絶対(ぜったい)に言(い)えない
ねじ曲(ま)がったこんな心(こころ)が
どうしようもないくらいあたしは嫌(きら)い
あなたがすごく後悔(こうかい)する
そんな日(ひ)が来(く)ること望(のぞ)んでる
意地悪(いじわる)で醜(みにく)い心(こころ)が
昨日(きのう)よりももっとあたしは嫌(きら)い
The scenery outside the window changes
Even the season leaves me behind
Being closer than anyone, why didn't I realize
That seed of worries at that time?
Before I'm unable to see your figure
I couldn't say just that, just that one phrase of "don't go"
I can never say that it's fine as long as you're happy
I can't help but to hate this twisted heart
The initial ring I received on my birthday
Remembering only makes me painful but
What I finally realized is that I relied
On you more than I thought
As if to even destroy the times spent together
The words that came out contrary to my heart was a good-bye in vain
I'm wishing that a day when you'll greatly regret will come
I hate this mean and ugly heart more than yesterday
I can never say that it's fine as long as you're happy
I can't help but to hate this twisted heart
I'm wishing that a day when you'll greatly regret will come
I hate this mean and ugly heart more than yesterday
Special Edition [Diamond Crevasse]
『ダイヤモンド クレバス』(Diamond Crevasse)
作詞:hal
作曲?編曲:菅野よう子
歌:シェリル?ノーム starring May'n
神様に恋をしてた頃は//當我愛上神的時候
こんな別れが来るとは思ってなかったよ//不曾想到會有這樣的離別
もう二度と触れられないなら//若不能再次和你相觸
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ//至少希望在最後能再次和你相擁
It's long long good-bye…//It's long long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって//就算多次的說再見 再見
自分に 無上に 言い聞かせて//無數次的讓自己聽到
手を振るのは優しさだよね?//雖說揮手是溫柔
今 強さが欲しい//現在我要的是堅強
貴方に出逢い//和你的邂逅
STAR輝いて//星辰璀璨
アタシが生まれて//我生在此世
愛すればこそ//只要去愛
iあればこそ//只要我在
希望のない 奇跡を待って どうなるの?//等待沒有希望的奇蹟將會怎樣?
涙に滲む//滲著淚
惑星の瞬きは gone…//行星的瞬間 gone...
//
忘れないよ 貴方の温もりも//我忘不了 你的溫暖
その優しさも 全て包んでくれた両手も//忘不了你的溫柔和那雙包容一切的雙手
It's long long good-bye…//It's long long good-bye...
さよなら//再見
さよなら//再見
愛しい人//我的愛人
貴方が いたから//因為有你
歩いてこれた//我方能走到此
ひとりなんかじゃなかったよね?//那時我並不孤單 不是嗎?
今 答えが欲しい//現在 我想得到答案
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して//捕捉燃燒著一樣的流星 點起火光
愛していたい//想去愛
愛されてたい//想被愛
冷えたカラダひとつで//靠一具冰涼的身軀
世界は どうなるの?//世界能變成怎樣?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for…//不一直虛張的聲勢融化 Long for...
//
どうしてなの?//為什麼?
涙溢れて//我淚如泉湧
止められない//無法抑止
//
貴方に出逢い//和你的邂逅
STAR輝いて//星辰璀璨
アタシが生まれて//我生在此世
愛すればこそ//只要去愛
iあればこそ//只要我在
希望のない 奇跡を待って どうなるの?//等等待沒有希望的奇蹟將會怎樣
涙に滲む//滲著淚
惑星の瞬きは gone…//行星的瞬間 gone...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら//如果能來世再見
その時もきっと アタシを見つけ出して//那時一定要找到我
もう二度と離さないで 捕まえてて//請緊抓著我再不分離
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…//想你對我耳語: 你不是個孤單的planet
Found out that Morning Musume songs rocks, you guys should check it out !!! =)
Pages
About Me

- Nicholas
- Georgetown, Penang, Malaysia
- This blog now change to a novel blog where i update my own written novel
0 comments
Post a Comment